发表于 2006-3-7 18:01:12

恶毒的语言

在2006年央视春节联欢晚会中,由赵本山、宋丹丹、崔永元三人演的小品《说事儿》??已被评为本次晚会中最受欢迎的节目。

       节目中,宋丹丹在嘲笑赵本山的愚笨时,蹦出一句:“你这老年痴呆,出门忘吃药了你!”现场观众一阵哄笑。

       在这场向近十亿中国观众和海外华人直播,并向全球几千万英、法、西班牙语观众“覆盖”的“民族的文化盛宴”中,大腕宋丹丹在说此话时,脑子里有没有闪过这个问题:在公共场合中,把疾病当笑料会不会是对那些患病者们的莫大的歧视和侮辱?

       我知道此话要是在西方媒体上说出,一定会引起一场轩然大波――即便演员不被起诉,至少电视台会收到成堆的投诉;我也知道目前中国约有老年痴呆症患者5-600万人之多,而且每年平均还有30万老年人加入这个行列;可我不知道的是,如果某些患者、或患者的家属、朋友――哪怕是其中的一小部分,在尽情品尝这场“文化盛宴”时,赫然听到这句台词,心里是什么滋味?

       我不认为这是一桩鸡毛蒜皮的小事不足挂齿。在我看来,它牵涉到两个层次上的问题:

       第一,我们长期积淀而成的语言习惯中存在着太多具有歧视侮辱性的用法。它们亟待通过充分的社会讨论,加以改善。

       单就“老年痴呆症”而说, 其学名为“阿兹罕默症” (Alzheimer's Disease),是1910年由德国医生Alois Alzheimer (1864-1915)的姓命名的。它指一种逐渐失去某些认知能力的脑疾病,通常与大脑皮层下生长出的异常纤维和蛋白质沉积有关,该病多发生在50岁以后的年龄层中。“阿兹罕默症”本与“帕金森综合症”一样,名称呈中性,没有任何歧视侮辱性色彩,在全世界普遍使用。但在中国却偏偏被翻译成“老年痴呆症”这样一个虽通俗易懂,但其实很不准确又极端刺耳的名称,以至于让喜剧演员觉得“好笑”, 以至于开那种没心没肺的玩笑。

       会有人辩护说这是大众长期形成的语言习惯,但语言习惯是可以向着更文明、更具人性的方向进化的。大家不要忘记“残疾人”以前一直被称为“残废”,而直到80年代中期经过一轮关于“身残志不残”的社会讨论后才被改称为“残疾人”――虽然仍没有英文中的handicapped(有障碍的人) 或disabled(失去一定能力的人)委婉,但总算是进了一大步。

       第二,对歧视侮辱性的语言的麻木沿用尤其是无道德准则的滥用,实际上正体现出今天我们社会中人与人之间尊重、关爱之心的丧失和平等意识的淡漠,而这种人性的危机反过来又在当代汉语中催生出更多、更狠毒的歧视侮辱性的话语。

       这些话语象漫天的毒针一样在网络论坛甚至人们的日常会话中横飞,戕害着无数敢于涉足“公共空间”进行交流的人,直到最终达到说者和听者双方都中毒至深、麻木不仁的状态。

            
      问题是:我们不是自诩为“礼仪之邦”吗?.我们的民族还有一个道德底线吗?
页: [1]
查看完整版本: 恶毒的语言